Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Chapter 20 - Journey

NEW GIVE MY REGARDS TO BLACK JACK #20

tl by dan luffey

138)
1: Hello?
2: I'm Akagi, a nurse in surgery.
3: I called because there's something I'd like to ask you.
4: This may seem sudden, but is Kondou-sensei in right now?
5: Kondou? That's me.

139)
1: Nice to meet you.
2: I'm Kondou, from transplant surgery.

Chapter 20 - Journey

140)
1: What am I...
2: doing?
3: What purpose is there in going all the way to Akagi-san's house?
4: If she finds out...
5: then this whole thing is done for.

141)
1: I don't intend to press Akagi-san's mom into becoming a donor.
2: It may even be too difficult for her mom to convince her to get a transplant.
3: But I want to know...
4: Why is Akagi-san so against getting a transplant?
5: Is it simply because the first transplant failed?
6: The voice on the phone...
7: Are you that girl's boyfriend or something?
8: Who was that?
9: How can I get
10: Akagi-san to go through with the transplant?

142)
1: Umm...
2: Sorry, but...can you put Kondou Mutsumi-sensei on?
p3: scratch
3: I'm in a hurry.
4: Please, can you put her on?
5: Akagi-san. How about you come in and see me as an outpatient?
6: I'd like to see if there's anything I can do to help you.
7: Is Saitou-sensei still at the hospital?
8: That's what I wanted to ask Mutsumi-sensei.

143)
1: Speaking of Saitou-sensei, he talked to me about you.
2: He wanted to know how to get you to have a kidney transplant.
3: I told him that first, I'd like to meet with you.
4: But that seemed impossible, so I suggested he try and find a donor from your family.
5: And then, I am extremely ashamed to say,
6: I looked up your family's address for him.
7: It's very hard for me to say this, but...
8: ever since I met with Saitou-sensei the other day, I haven't been able to find the paper I wrote your address on.
9: Is Saitou-sensei there?!

144)
1: He left unusually early today.
2: Tomorrow is a holiday, so maybe he has plans to go somewhere?
3: Akagi-san...why don't you come and see me?
4: I may be able to help you.
5-8: rattle

145)
1: The 19:35 Haneda to Hakodate flight, #68
2: will now be boarding its passengers.

146)
p1: whoooo
1: This is all
2: I can do now.
3: I don't need sympathy.
4: All I need is a single result.
p5: rumble

147)
1: I won't let Akagi-san die!!

148)
p3 sign: 20:05 - Nagasaki
20:10 - Hakodate
20:15 - Osaka
1: Only 10 more minutes until the last flight.

149)
1: I'm...
2: a terrible woman...
3: Maybe he's on his way to her house now.
4: I'm the one who decided to end it...
5: But at this way, I'll never truly cut him loose...

150)
1: I don't want to get a transplant.
2: When my dad stood before me and offered up his kidney,
3: that's what I thought.
4: I couldn't allow myself to take it,
5: but I also couldn't deny his sentiments.
6: She really loved her dad.
7: That's why she couldn't say no to him.
8: But what about now?
9: Is she refusing
10: to get a transplant because she hates Saitou-sensei?

151)
1: I swear that he didn't lay a finger on me.
2: Does she hate him?
3: Is that why she didn't let him touch her?
4: Huh?
5: This is Saitou-sensei's apartment.
6: Oh no...
7: Did I get too caught up in my thoughts and unconsciously walk here?

152)
1: Is it jealousy?
2: If I'm jealous of Akagi-san,
3: does that mean I still like Saitou-sensei?
p4: whooooo

153)
p1: whoooooo
p2: Hakodate Airport
1: We'll be leaving soon.
2: Please be careful of the door closing.
3-4: rattle

154)
1-4: rattle

157)
1: crunch

159)
p2 sign: Akagi
p4 sign: CALL

160)
1-2: ding dong
3: rattle
4: Yes.
5: Who's there?
6: creak...
7: rattle

161)
1: Who are you?

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List