You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Flesh Doll

This translation is ready for lettering

---Page 1---
(Top Right Logo with Character): Comic Terminal
(Bottom Center): Someone Comes to Kill Me

---Page 2---
*No text to translate—Include the following notes*
Translator Notes—Please Read!

“…-san” is kept from the original Japanese text as a signifier of relationship between characters. “-san” is appended to names in a variety of circumstances. You can think of it as showing standard formality.

---Page 3---
Under “Contents”: Someone Comes to Kill Me
Flesh Doll
The Green Coffin
Wishing Meat

---Page 4---
TC (From right to left side): Bye-bye.
SFX (Bottom of panel): Chatter
It’s my turn to clean today.
Hey, did you see SMAPxSMAP yesterday?
Yeah, I recorded it.

MR: SFX (Large): Chatter
SFX (Small in bubble): Rustle

B: SFX: Stare

(Left Side of Page Outside of Frames): Flesh Doll

---Page 5---
R: That guy’s mom was in front of the school gate all day today too.
Miyamoto’s family is seriously disturbing.
(Vertical Title Text at Bottom): Flesh Doll

---Page 6---
T: Daisuke!
What kind of stuff did you learn today?
[Since long ago, my mom has doted on me, and ever since her relationship with my dad went downhill, she’s become even more attached to me.]
[And once she noticed “it,” her behavior started to cross the line…]

M: Ow!

BR: Are you okay?!

BL: You’re such a scatterbrain, Daisuke.

---Page 7---
TR: SFX: Chomp

TC: M…Mom.
SFX: Suck

TL: Don't lick my blood, Mom... that's gross.

B: You came from my blood. I’m just returning what came from Mommy’s tummy back to it, so there’s nothing gross about it at all.
SFX: Giggle

---Page 8---
TR: But…

TL: [No matter what, I can’t say “no” to her compulsive affection.]
SFX: Opens

C: !

BL: D-Dad, welcome home.

---Page 9---

TL 1: /Those two are at it again./
[They’re adults and they married for love, so why can’t they just make up?]

TL 2: SFX (in bubbles, x2): Knock

BR: Mom.
Will you let Mommy sleep here tonight?

BL: What about Dad?
He said he’s gonna stay in a hotel tonight, and then he left.

---Page 10---
T: Are you… gonna get divorced?
I don’t wanna!

MR: (Phew) Yeah.
Of course you won’t.
After all…

BR: If we were to divorce, and that man took you away from me, Mommy wouldn't be able to go on living.

BL: If we get separated, then I’ll kill you and die myself.

---Page 11---
TR: ……………
If that happens, we can be together forever in Heaven.

BR: [-----------Mom]

C: [is probably serious.]
SFX (above the mother): Breathe

L: [If we were separated, she’d definitely come after me.]
[And then, as if she were tenderly comforting a baby,]
[she’d kill me.]

---Page 12---
TR: [That’s why I can’t say “no” to her…]

M: SFX (x3): Squeak

BL: Nn…

---Page 13---
TR: [Huh?!]

TL 1: Mom, what’s going on?!

TC: Die with Mommy.

TL 2: Wai-Wait! Stop playing around!
Untie me!

M: I love you.
I love you.
I’m not gonna be separated from you, Mom!
I love you.
I’m not your doll, mom!

B: My life isn't yours to play around with!

---Page 14---
R: I love you, so there’s no helping it.

TC: S-Stop! Love someone other than me!

TC/TL: In the beginning, you were a part of my flesh.

TL: [I’ll do anything, so please save me! Take my place!]
Listen to what I’m saying!
It’s only natural that Mommy does whatever she wants with her own flesh, don’t you think?

BL: Firstly, talking flesh is strange.
SFX: Splat

---Page 15---

MR: Haaaa

BR: Tick

BC: A… dream.

---Page 16---
TR: It was a dream.

BR: [It was a dream. It was just a dream... for now.]

BL: Daisuke.
SFX: Shock
[And there’s a chance that “it…”]

---Page 17---
TR: W-What?
Mommy’s nausea won’t stop.
Do you mind going to school on your own today?

TL: Y-Yeah.
SFX: Phew
[…”it” just might save me.]

M: Come home quickly, okay?
Really, come home quickly, okay?

B: [I don’t wanna go home.]
You wanna come over?

---Page 18---
R: [But if I run now, that dream will only become a reality.]
[If I could only get someone to take on Mom’s affection for me…]

TC: My grandma is super annoying!
She only pays attention to my younger brother.

TL: She doesn’t love me at all.
Gyahahaha (Listen to this guy!)

BC: I’m hooome.

BL: Mom?

---Page 19---
TR: I wonder where she went…

TL: What’s this?
The groceries have been left out.

M: Ah…!

BR: Wait.

BC: SFX: Surprise

---Page 20---
TR: W-What are you doing over here?

MR: I’m just… a little tired.

TL: Are you okay? Are you still nauseous?
The morning sickness went away a bit in the morning.

B: Hey… more importantly,

---Page 21---
T: will you die with Mommy?

M: Eh…? W-What?
Mommy doesn’t want to be separated from you
No one’s going to separate us though…?
No! Even if we stash it here, it’ll be discovered sooner or later!

BR/BC: The police will come and take Mommy away!!

BC: The… police?

---Page 22---
L: D…

---Page 23---
TR: Even though I tied him up so perfectly—What bad manners!!

TC 1: Ah…
TC 2: This guy was always like this. He never met my expectations even a little bit.
Yesterday, he was so insistent, saying he was gonna take custody of you, and this is what happened.

TL: SFX (x2): Shiver

M: SFX: Slide

B: Hey… die with me.

---Page 24---
TR: SFX: Clatter

TL: SFX: Click

BL: SFX (no bubbles, x3): Shake
SFX (in small bubbles, x4): Bang
Open up, Daisuke!!

---Page 25---
R: Let’s die together!
(x7): Open up!

TL 1: Stop iiit!

TL 2: ……….

ML: Why? Didn’t we do a lot of things that felt good? You can’t be separated from Mommy, can you? You love Mommy, don’t you?
SFX: Slides down
Isn’t that why you were so happy when I taught you about “it”?

BL: ……That’s not it.

---Page 26---
TR: [You know—We could make a little brother or sister.]

“It…” I was happy when you got pregnant because I thought that with this, “someone” who would take over your affection for me had appeared.

I wanted that “someone” so much that even after Dad found out, I didn’t refuse having sex with you.

B: ……That’s it.
If dying alone is so terrible, take it instead of me.

---Page 27---
T: Die with my child that’s in your stomach.

M: SFX: Silence

BR: SFX (in bubble): Stab
SFX (in front of face): Gasp

BC 1: SFX: Splatter splash splash

BC 2: SFX: Spread

BL: !

---Page 28---
M… Mom.

---Page 29---
M: I’m…

B: I thought I was finally able to escape my mom’s insane affection thanks to the substitute I created.
…Do you think I’m going insane?

---Page 30---
TR: ………
I was naïve… Even now, eight years later, I still haven’t separated myself from her.

TL: I can see her, as if she’s lonely, inviting me to the other world.

BR: That's a hallucination born from the feelings of guilt you hold because of the relationship you had with your actual mother and the tragedy that followed.

ML: I know. I, myself, realize that it’s a hallucination.

BL: Can you see the hallucination right now?

---Page 31---
R: Yes.
[I have always wanted to escape from my mother’s love,]

L: I love you, Daisuke.
[but I know now that it's impossible.]

(Bottom right corner): <<Flesh Doll>> The End

---Page 32---
*Skip this page*

---Page 33---
(First line at bottom): Someone Comes to Kill Me
(Second line at bottom): Kamishiro Kyouko


There are no comments


Areas to Check
Rank Training
Translate From Japanese
Translate to English
  • There are no Articles